Jean-Paul Jurquet vous reçoit dans la salle des coffres du Marché Dauphine (stands 124-125-126) et au Marché Paul Bert Serpette (allée 6, stand 18). Cet antiquaire a une spécialité insolite : le mobilier ancien de la Banque de France.
Rayonnages pour salle d’archives, boîtes à or, comptoirs de hall, vestiaires, porte-manteaux, façades de caisse auxiliaire… Chaque élément est toujours d’une parfaite fonctionnalité et réalisé dans des matériaux de qualité : chêne, laiton, acier ou aluminium...Possédant une belle hauteur sous plafond, le stand permet aussi de présenter des lustres à pampilles et d’autres en bronze patiné que l’antiquaire, bronzier de formation, réalise de ses mains.
Jean-Paul porte aussi un grand intérêt à la création contemporaine et présente notamment des peintures d’Oana Munteanu, des photographies d’Anaïs Wulf…

Jean-Paul Jurquet welcomes you to the Market Dauphine’s vault (stands 124-125-126) and Paul Bert Serpette Market (alley 6, stand 18). This antique dealer has an unusual specialty: the antique furniture of the Banque de France. Shelving for archives rooms, gold bar boxes, hall counters, cloakrooms, coat racks, auxiliary body fronts ... Each element is always perfectly functional and made of quality materials: oak, brass, steel or aluminum ... Possessing a beautiful height under ceiling, the stand also makes it possible to present chandeliers with tassels and others in patinated bronze that the antique dealer, bronzier of formation, with a background in bronze sculpting, makes with his hands. Jean-Paul also takes a great interest in contemporary creation, including paintings by Oana Munteanu, photographs by Anaïs Wulf ...

  • Instagram

# LASALLEDESCOFFRES